約 4,456,655 件
https://w.atwiki.jp/sas_td/
SAS Zombie Assault TD @wikiへようこそ 「SAS Zombie Assault TD 」について攻略・議論するためのサイトです。 当サイトは、Wikiで構築されています。 誰でも編集が可能ですので、攻略、更新情報等、ゲームに関する事を自由に書き込んで下さい。
https://w.atwiki.jp/revelations/pages/51.html
よくある質問 【購入前】Q.どんなゲームなの? Q.前作やってなくてもストーリーはわかる? Q.前作との連動要素はありますか? Q.海外版と国内版の違いは? Q.PS3版とXBOX360版の違いは? Q.難易度は? Q.体験版無いの? Q.オンライン要素は? Q.イベントスキップできる? 【操作関連】Q.フリーランの仕様にイライラする Q.壁登り横ジャンプが上手くできない Q.ダイブって何?どうやるの?イーグルダイブとどう違うの? Q.ロックオンってどうやるの? 【システム関連】Q.サブミッション諦めたい… Q.セーブてどこ? 【キャンペーン関連】Q.ミッションが攻略できない Q.防衛戦勝てない Q.防具を変更しても服を染めても反映されないのだが? Q.アサシンは何時でも呼び出せるの? Q.最初の弟子が地中海から帰ってこないんだけど? Q.20分以上経っても銀行からお金が振り込まれないんだけど? Q.敵を足場にぶつけろってどうやんの? Q.フルシンクロでクリアするとなにか特典があるの? Q.ガラータの塔のアニムスデータの断片が取れない Q.入手した宝箱が復活してる Q.宝箱を開けてもDNA内で確認できる宝箱のカウントが増えないんだが? Q.パラシュートの使い方は? Q.パラシュートが何時の間にか無くなっている Q.盗賊、ロマ、傭兵ってどうやって使うの? Q.○○が無い/○○ができない これってバグ? Q.弟子が12人居るのに勧誘ミッションが消えない Q.マスター・アサシンミッションのパート2が始まらない。 Q.弟子が12人だと地中海メンドイ Q.弟子を女だらけのハーレムにしたい Q.ロマの館近辺のロックオンできる酔っ払い何? 【オンライン・マルチプレイ】Q.どんな内容? Q.6/6 or 7/7 なのにゲームが始まらない。 Q.画面左上の赤いの何? Q.画面右上の緑のは何? Q.反撃ってどうやるの? Q.先に反撃しているのに暗殺で返り討ちにされる Q.トロフィー/実績の条件になっているキャラクター、MAPが出ない。 Q.アイコンに★が付いてる人って何? 【クリア後】Q.クリア後の引継ぎは? コメント欄 【購入前】 Q.どんなゲームなの? プレイヤーは超人的身体能力を持つアサシンとなって、オスマン帝国下のコンスタンティノープル(イスタンブール)を駆け回る事になります。 「暗殺」というと、多くの方は完全ステルスアクションを想像されますが、一部のミッションを除き敵に発見されてもゲームオーバーになる事はないので、ババーンと飛び出してド派手にぶった切るのも全然OK。 上手くなってくると、それこそ本当の意味で「暗殺」が可能になるなど、攻略の自由度の高いゲームです。 Q.前作やってなくてもストーリーはわかる? ストーリーは、完全に前作から続いているので前作までをプレイしている方が一層楽しめるでしょう。 ストーリーに興味がない人や、マルチプレイを楽しみたい人、イスタンブールの歴史散歩を楽しみたい人は、wikiやプレイ動画などでストーリーの大筋を掴んでいれば問題ありません。 Q.前作との連動要素はありますか? オンラインマルチプレイにて、数種類の紋章とペルソナ「娼婦」がアンロックされますが、本編の方には、なんら影響はありません。 Q.海外版と国内版の違いは? 日本語版は、海外版の予約特典等に付属するアンロックコンテンツが最初から全て利用可能な状態となります。 音声・字幕共に「日本語」「英語」の2言語搭載。字幕は海外版より大きく、より見やすく工夫されています。 シリーズに登場したキャラクターの声優は、今作でもそのままとなっています。 Q.PS3版とXBOX360版の違いは? 大きな違いはありません。お好きなハードでどうぞ。 Q.難易度は? 難易度選択はありません。最初のうちは操作に戸惑うかもしれませんが、慣れてしまえばアクションが苦手な方でもクリア出来るようになっています。 Q.体験版無いの? ありません。これは UBISOFT の方針で、いわゆる「箱庭型ゲー」の体験版は1つのワールド1つのストーリーを試遊専用に「作り替える」ことが非常に困難であるためと説明しています。 Q.オンライン要素は? 本作には前作に引き続き、マルチプレーヤーモードが搭載されました。 個人戦4種とチーム戦3種が楽しめます。 派手さはありませんが、暗殺の真骨頂を堪能できます。 Q.イベントスキップできる? ムービー中にスタートボタン → 「ムービーシーンをスキップ」でスキップできます。 【操作関連】 Q.フリーランの仕様にイライラする 慎重に快適に移動したいなら、以下の点に気をつけるだけでずいぶん変わります。 高いところから少し下へ普通に降りたいのに、ダイブしてしまうRトリガー/R1ボタンを引いて移動しましょう 連続ジャンプの誤爆でイライラするRT+A/R1+X でジャンプした瞬間に、ボタンを離すとピタッと着地してくれます。 降りたくなかったのに死のダイブをしてしまうRT/R1 のみの走りで移動すると、縁に掛かったとき「おっとと」モーションを取ります ○ボタンを押して取っ掛かりから手を放して落下中、別の取っ掛かりにつかまりたい落下中にもう一度○ボタンを押すと、つかまれます。石などをぶつけられて落下しそうになったときも有効。 民衆に混ざろうとしてるときに、人に接触すると突き飛ばしてしまいます。R1ボタンを押した状態で接触した場合、突き飛ばしてしまうようです。左スティックだけで近づけば接触しても突き飛ばさずに済みます。 Q.壁登り横ジャンプが上手くできない 1.RT+A/R1+× 押しながら壁方向にスティックを入れる 2.一旦スティックから手を離す←重要 3.飛びたい方向にスティックを入れて(スティックを壁方向から回すように入れると成功率が上がる) A / × Q.ダイブって何?どうやるの?イーグルダイブとどう違うの? いわゆる飛込みです。 飛び降りるとき下が水面の場合、空中でA/×を押すと頭から飛び込む動作をします。 Q.ロックオンってどうやるの? 対象が白く光っている状態で、左トリガーorL2をちょこっと押すとロックオンされます。 【システム関連】 Q.サブミッション諦めたい… メニューから中止できます。 Q.セーブてどこ? 本作はオートセーブです。 スタートボタン → 終了 でOKです。 【キャンペーン関連】 Q.ミッションが攻略できない ゴリ押ししてもクリアできないなら、弟子・爆弾・雇える町の仲間達を活用してください。 YouTubeで「Assassin's Creed Revelations Sequence○ Memory○」で検索すると参考になる動画が見つかるかも。 Q.防衛戦勝てない 重要なのは銃兵とバリケード。 開幕時に弓兵をある程度配置したら、残りは銃兵とバリケードの設置&強化に努める。 エツィオ自身でも銃撃できるので、積極的に撃っていこう。 Q.防具を変更しても服を染めても反映されないのだが? オプションで「服装を装備」を選んでいると、全く反映されません(購入した防具の性能は反映されています)。 取り消すには現在と同じ服装を選んで、解除してください。 初回プレイはストーリーに沿った外見になるように、何も服装を選ばないことをおすすめします ゲーム中に手に入る「マスターアサシンの鎧」も染色できない。 Q.アサシンは何時でも呼び出せるの? 市民をアサシンにスカウトしたら、アサシンシグナル(シンクロバーの下の赤いバー)が出てきます。 アサシンシグナル1つにつき2人まで呼び出せ、最大で6人まで同時に呼び出せます。 シグナル3つ全て溜まった状態で、周囲の敵を一掃する「矢の嵐」が発動可能となります。 アサシンシグナルの回復は呼び出したアサシンが立ち去り次第並列で回復。 矢の嵐は1ゲージずつの回復となります。 Q.最初の弟子が地中海から帰ってこないんだけど? ストーリーを進めれば帰ってきます。 戻ってこなくても大して問題は無いので、安心して進めてください。 Q.20分以上経っても銀行からお金が振り込まれないんだけど? バグです。 それも他のバグと違って、結構な高確率で発生する極めて厄介なバグです。 一度このバグが発生すると、自然に直るまでずっとお金は振り込まれないままです。 発生する条件も直す条件も確たるものは判明しておらず、最新パッチを当ててもスペシャルエディション版を買っても改善はされていません。 憶測の域を出ませんが、クリア済みのメモリーをリプレイしたり、そのリプレイを途中で中断することによって銀行バグが発生しやすいようです。 一つの方法としてこの銀行バグが発生したあとに、 新たなメモリーを、フルシンクロを失敗させた状態でクリアする もしくは、 フルシンクロを失敗した状態のメモリーをリプレイして、フルシンクロを達成させた状態でクリアする ことで銀行バグが直ったという報告があります。 実際、上記の方法を試して直ったという方が結構いますので、試してみる価値は十分あるかと思われます。 Q.敵を足場にぶつけろってどうやんの? 近くに木造の足場があるはずです。 相手を掴んで足場に向かって投げつけましょう。 Q.フルシンクロでクリアするとなにか特典があるの? シンクロ率 100% で開放される要素が有ります。 アンロック要素 参照 (合計シンクロ率 100.00% で何かあるかは検証待) Q.ガラータの塔のアニムスデータの断片が取れない イーグルダイブにならない位置から飛んでパラシュート使用。 塔にぶつかるとパラシュートが切れてしまうので注意。 Q.入手した宝箱が復活してる 今作では、宝箱にボムクラフトに使用する材料が何回も補充されます。 Q.宝箱を開けてもDNA内で確認できる宝箱のカウントが増えないんだが? ボムクラフト材料入手用の復活する宝箱が新設されたため カウントされるものとされないものがある。外見か中身で分類が可能。 書店にて宝箱の地図を買えばカウントされる宝箱のみマップ上に表示される。 カウントされる宝箱(1種類): 外見:金色で角ばってる、中身:開いたときに金もでてくる(ものによっては素材も入ってる) カウントされない宝箱(2種類): 外見:木の色で角ばってる、中身:安めの素材 外見:金色だが角が丸い、中身:高めの素材(ワイヤーケースとか) Q.パラシュートの使い方は? 空中で□/Yを押すと開く。 Q.パラシュートが何時の間にか無くなっている ソフィアミッション等で建物内などに入ると全て破棄されます。再購入してください。 Q.盗賊、ロマ、傭兵ってどうやって使うの? 各勢力を雇っている状態で、対象をロックオン→Bボタンor○ボタン。 各勢力が近くに居ないと使えません。 Q.○○が無い/○○ができない これってバグ? 何でもかんでもバグを疑う前に、ロードし直したりストーリーを進めてみてください。 今のところ、再現性のある進行に関わる重要なバグは見つかっていません。 Q.弟子が12人居るのに勧誘ミッションが消えない 純粋に加入させるだけのものと、DNAに記録される勧誘ミッションが有る。 後者は、弟子が12人居ようとDNAに記録されるまで残る。 満員状態で後者を行っても弟子は増えません。 Q.マスター・アサシンミッションのパート2が始まらない。 マスター・アサシンミッションは、「レベル10の弟子がレベル11になる」時にパート1、「レベル14の弟子がレベル15になる」時にパート2が出るシステムです。パート1が出た弟子のレベルを14まで上げてください。 Q.弟子が12人だと地中海メンドイ 地中海の各都市に最大5人まで配置できます。(ただし最初の一人は防衛責任者なのでミッションに出せない) やりかたは、都市を選択する画面の下に説明があります。 配置した弟子は、その都市のミッションしか行えませんが、 交代も可能ですので気楽にやってみてください。 ※各都市の最初の一人は、交代はできても外せませんので注意。 Q.弟子を女だらけのハーレムにしたい リプレイ対象外の救助ミッションはすべて性別固定です。 男だったら何回いっても男、女だったら何回いっても女です。 女だった場所を何箇所か覚えて何度もマラソンして回るか、 MAP左下の勧誘ミッションが女なので行ってみてください。 ロードを挟めば復活するので、武器庫のトンネルから出て、左下勧誘ミッションへ。 その後、直ぐ北のトンネルから入って、武器庫トンネルへを繰り返すと良いです。 Q.ロマの館近辺のロックオンできる酔っ払い何? とりあえず素手で殴って殴って殴り倒してください。良い事ありますよ。 【オンライン・マルチプレイ】 Q.どんな内容? おおまかには、画面右上に指定されるターゲットを暗殺してポイントを稼ぎます。 静かに殺すほどポイントが高く、逃走や反撃でもポイントがつきます。 Q.6/6 or 7/7 なのにゲームが始まらない。 8人上限なので、さらに人を探している事もあります。 Q.画面左上の赤いの何? 自分を狙ってる追跡者の数です。 Q.画面右上の緑のは何? 自分が狙っているのと同じターゲットを狙っているプレイヤーの数です。 Q.反撃ってどうやるの? 自分の追跡者が手が届く距離に来ると、○/Bボタンが追跡者の頭上に表示されます。そのタイミングで○/Bボタンを押すと反撃できます。 ただし、反撃と暗殺では暗殺が優先されるので、相手と同時だった場合は「名誉の死」になります。 Q.先に反撃しているのに暗殺で返り討ちにされる 暗殺は反撃の判定を上書きします。基本的に相手が気づいていない場合しか反撃は出来ません。 相手の真正面から反撃せず、スキルを駆使して背後を取るか、逃げるかしましょう。 ただし、今作では下手に逃げるよりも開き直って「名誉の死」狙いで玉砕反撃した方が、結果的にポイントが稼げることが多いです。 Q.トロフィー/実績の条件になっているキャラクター、MAPが出ない。 「剣闘士」や「船長」、「エルサレム」や「ダイアーズ」などのキャラクターやMAPは、有料DLCとなります。なお、DLCを入れないと取得できないトロフィー/実績には、左上に+マークがついています。 Q.アイコンに★が付いてる人って何? レベル50を超えたプレステージの証です。 無印の★は『レベル50に1回到達した』 ★1は『レベル50に2回到達した』という意味でだいたい合っています。 【クリア後】 Q.クリア後の引継ぎは? ありません。 しかしクリアした後もそのデータを引き続きプレイできますので、各地でのアイテム収集や、探索、各種ミッションのトライ、観光の旅などいろいろ放浪できます。 コメント欄 ここは「よくある質問」の内容について話すためのコメント欄です。 質問は質問掲示板で尋ねてください。 マスター・アサシンミッションっていつからできるようになるの?早くマスターアサシンの鎧欲しいんだが - 名無しさん 2012-08-20 07 02 48 LV10にできればいいから、かなり序盤から可能。 - 名無しさん 2012-09-23 17 03 51 串刺し公の墓 - 名無しさん 2012-11-12 15 31 42 水深30メートルどうやってもぐるんですか - あっさ 2012-11-17 09 49 42 ギルドミッションのアサシンギルドで防衛戦の項目はDNAさかのぼって最初のチュートリアルでも増やせるんだけど既出? - 名無しさん 2015-08-13 02 33 43 カッパドキア - 名無しさん 2017-07-06 11 08 19 名前
https://w.atwiki.jp/ortyon/pages/3.html
カウンター 今日 - 人 昨日 - 人 合計 - 人 現在-人が閲覧中。 更新履歴 取得中です。
https://w.atwiki.jp/ortyon/
https://w.atwiki.jp/sniper-3d/pages/64.html
Sniper 3D Assassin [スナイパー3Dアサシン] 雑談 名前 高層ビルの屋上の端の集団をショットガンで狙撃したら1人落ちて、落ちながらも銃撃し、地面に着地後も死なずに銃撃してきた!これってビルの裏側に落ちてたら。。。 - 名無しさん (2020-06-12 06 15 17) PVPで放置すると8人すべてK/D 0/0で終わるケースがある。(1/5回以上?)たまに1位がscore 60とか取ってる!高ギアに低ダメージで全てヘッドショットって無くはないが、他6人もいるのに30発以上も打ち続ける⁉他7人、プログラム・キャラなんだろうな。。。視界・スコープに入らず、操作・狙撃行動してない相手は認識できないプログラム??? - 名無しさん (2020-06-09 08 49 17) 屋上の敵倒したと思ったらビルの中から反撃してきた!当然、狙撃不可!!ほぼ正面のビルのど真ん中からの露骨なムリゲー仕様、もうお構いなしか⁉ - 名無しさん (2020-05-28 04 22 15) けっこうな範囲で何人も吹き飛ぶ爆発の中、導火線も爆弾もむき出しで平気で走ってくる自爆者って。。。 - 名無しさん (2020-05-28 08 25 06) PVPで弾はじかれた⁉あまりに近いからズームゆるめで撃ったら外した感じだったので、ズームあげて、さらに2発ほど撃ってみたら、透明な壁で守られてる感じに、弾がハジかれて、3発目で、こっちも向いてないのに、キルされた!!!画面そのままで動かないし、そいつにキルされたってことだと思う。こっち向いてないのにキルは画像処理?遅れ⁇にしても防御するアイテムなんてないよね⁉ギア50000以上のヤツでも少しづつダメージはいるのに、そいつノーダメージって!!! - 名無しさん (2020-05-23 01 37 02) 世界作戦の警官の銃口からこっち側に向けて弾道エフェクト飛んでくるのウザすぎ!銃声もうるさ過ぎ!!だいたいどこ撃ってんだよ!!! - 名無しさん (2020-05-18 04 00 45) いかにもな感じで警官撃たれて倒れてくけど、ほとんどの敵がまだ移動中で、止まって狙撃態勢にも入ってないし、こっちすら向いてないってーの!いつ、どの敵に、撃たれたんだよ!! - 名無しさん (2020-05-20 11 14 34) ベストオブ - 名無しさん (2020-05-13 19 23 33) プリズンブレイクで動作がカクつくマップが2つほどある。マップ#番号などが表示されれば、どのマップか特定が容易になる。 - 名無しさん (2020-05-10 11 40 00) 鉄筋の裏側は見えてるから上手く隠れてるってことでギリ許せるが、ビルや壁の向こう側から全く見えず、どうやっても反撃・狙撃不可な、ムリゲー、とんでも仕様はカンベンして欲しい。 - 名無しさん (2020-05-08 00 16 34) そこにいることにすれば、何でもアリな仕様なんだった。。。 - 名無しさん (2020-05-08 00 18 52) 世界作戦の警官隊には早々に退場してもらい1人もいないハズなのに自分が撃っていない敵が勝手に倒れていき、どうしても490獲得できない場合がある。 - 名無しさん (2020-05-06 13 04 03) 湧き出る警官を順次退場させて自分以外の銃声は聞こえないのに、自分以外のヒット音が鳴り、スコープ向けると敵が倒れてる。この仕様、恐らく、アリーナPVPのAI!?プレーヤーにも適応されてる。全くこちら向いてないのに狙撃している相手にkillされる時がある。そこにキャラを置きさえすれば(いることにすれば)何でもアリかも。。。画像処理が遅れていただけで実際はこちら向いて狙撃してた(ことにすればいい) - 名無しさん (2020-05-07 23 48 37) 前回上位で勝利、連勝してる際に出現するから、偶然遭遇したチーターではなく、送り込まれたプレーヤーを冠したAI?プログラム・キャラ??と思われる。 - 名無しさん (2020-05-08 00 05 09) すべての警官隊員を排除した後、銃声・発砲音もない中、リロード中にヒット音が鳴り、スコープを向けると敵が倒れている。左右を確認しても新たに警官隊員が沸いていたりもしていない。満点とらせないポイント・ドロボー⁉これPVPでもヤられてると思うとダダさがり。。。勝手に倒し合うし、どっからか撃たれてキルされ、ポイントも取れず。。。 - 名無しさん (2020-05-15 06 23 04) 広告の War Machines の弾道シーンが同じなのでタップしてみたら同じ Fun Games for Free のゲームだった。ただ、操作性が劣悪だの評価内容が悪い。。。 - 名無しさん (2020-05-03 20 49 57)
https://w.atwiki.jp/x360info/pages/33.html
アサシンクリード - Assassin s Creed アサシン クリード【CEROレーティング「Z」】 - Xbox360 メーカー:ユービーアイソフト 発売日 2007/11/29 公式サイト Assassin s Creed WIKI 実績解除 テンプレ 家ゲー板より 海外公式サイト http //assassinscreed.uk.ubi.com/interstitial.htm 国内公式サイト http //www.ubisoft.co.jp/assassinscreed/ 前スレ 【PS3】Assassin s Creed アサシンクリード 3旗目 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1196863173/ ※ Xbox360版はこちら 【Xbox360】Assassin s Creed アサシンクリード 18旗目 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1201579777/ Q.本作のオートセーブの仕組みはどうなっているんですか? A.オートセーブはゲーム内で「死亡→再開」は直近のセーブしたポイント(場所と 内容を保存)から再開します。「ゲーム終了→再開」は「ゲーム内容」のみを保存し 再開場所は潜入している町の支部から再開します。 Q.コントローラは振動しますか。 A.はい、します。ゲーム内オプションは削除されていますが、振動機能自体は残って います。したがってコントローラは攻撃を受けた時、落下ダメージ時に振動します。 Q.一般市民は殺害できますか? A.殺害できます。しかし殺害した場合、シンクロ値(体力に相当)が減少します。その時 の体力によりますが、5~6人ほど連続で葬ると死亡します。また殺害した時ほどでは ありませんが、市民を突き飛ばしたりした時にも若干減少します。アサシンの教義に 反することはなるべく控えましょう。 Q.街はいくつありますか? A.全部で4つにあり、それを繋ぐ中継地点としてキングダムという地方が広がって います。あくまでイメージとしてですが、キングダム地方を中心に4つの街への街道 がはしっている感じです。 Q.史実ですか? A.史実をモチーフにしたフィクションです。また製作チームは異なる宗教、人種、 信条によって構成されているそうです。 Q.ボスに相当する暗殺対象も一撃で殺害できると聞いたのですが…。 A.できます。アサシンブレード(主人公の左腕に装備された隠し武器)を用いて、暗殺者 だとバレずに接敵すれば、苦もなく一撃で葬れます。従って、どのようにバレずに 接敵するか、「ここだ」と思った瞬間に決断できるかがキモです。その後、現場は 混乱するので逃げるか応戦するかは自由です。 Q.ステルス性の強いゲームですか? A.一概には言えませんが、隠れて殺害を実行するタイプのゲームというよりも、周囲の 人々に溶け込んで、堂々と殺害を実行する趣です。しゃがむ、伏せるなどのアクション はありません。堂々と接敵して、向こうが疑っている間に息の根を止めましょう。 Q.楽しいですか? A.ユーザーによりますが、アサシンらしく振る舞えば、それらしく見えます。逆に アサシンらしく振る舞わなければ、当然それらしく見えません。どのような暗殺(者)を 心がけるかで、ゲームの印象も違うと思われます。 実写版 www.gametrailers.com/player/usermovies/129803.html 攻略wiki(Xbox360版) http //www30.atwiki.jp/asakuri/ 【XBOX360/PS3】ASSASSIN S CREED 攻略 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/goveract/1196476695/
https://w.atwiki.jp/ortyon/pages/2.html
https://w.atwiki.jp/sacred2/pages/31.html
Mommy, there s a monster in front of my screen!ママ、画面の前にモンスターがいるよ! Eek! A mouse! Plug it out! Eek! It s full of bytes!げっ、マウス!引っこ抜いて!早く!うわっ、噛み痕だらけ! Walking in ancaria... brrrzzzlll Gugnir is back! You look rather silly staring at this screen...じっとこの画面を見つめてると、馬鹿みたいに見えますよ。 No milk and no Sacred makes the testers... come up with silly msgs like this one! Searching for the backstone, please wait! Ladescreen wird mit grosser hammer gehauen, bitte warten... Remember rock n roll radio... Mc hammer is not Lars hammer...MCハマーはLars Hammerではありません。(※Lars HammerはSacredシリーズのオーディオデザイナー) Call 911 for support...119に電話してユーザーサポートを受けて下さい。 Next time you better buy some potions! karl ranseier is dead...次はポーションを用意しておきましょうね!Karl Ranseierは死にました。(※Karl Ranseierはドイツのコメディ番組の登場人物で毎回最後に死ぬ人) Where do you want to kill today?今日はどこで殺しましょうかね? ****, can t find this silly message file...***** このジョークメッセージファイルが見つかりません Please return to your home sir, this area is under guard!このエリアは封鎖中だよ。民間人は家に帰りなさい。 It s okay to call hooters knockers and sometimes snack trays. Are you sure you can still see the real world as real world?現実をはっきり現実だと見分けられる自信が本当におありですか? Kg Jb... keep on rocking, you guys rule! Never seen such a big... never mind...こんなでかいもの見たことな…いや、なんでもないです。 I m sensing a soul in search of answers...答を求めてさまよう魂を感じたよ。(※Diabloの魔女Adria) Warning! your computer will self destruct in 5... 4... 3... 2... 1... kaboom 警告!PCの自爆装置が起動しました!5…4…3…2…1…(ドカーン) Warning! Cpu temperature reaching critical... Shutting system down...警告!CPU温度がしきい値に近づいています。システムをシャットダウンします。 Don t you have better things to do than reading silly messages?ジョークメッセージを読む以外にやることないんですか? There is a hole... in your mind.あっ、穴開いてるよ。あんたの脳味噌に。 Do not try the patience of wizards, for they are subtle and quick to anger!魔術師の忍耐力を試そうと思うな。みんな繊細で怒りっぽいから。 Who wants to live forever? Well... I wouldn t mind giving it a try! Understanding is a three edged sword... our side, their side and the truth!理解とは三刃の剣だ。こっち側、向こう側、そして真実の側に刃がある。 Who are you?あんた誰? The psi corps is your friend, trust the corps! You must return to the beginning of the end...ちょっと最後の最初のところに戻った方がいいですよ。 And so it begins...そして始まる… I so wanted to call my weapon lars hammer, but chickened out, lmao!この武器にLars ハンマーって名前をつけたいんだけど、さすがに実行する勇気はないんだ。ハハハ!(※Lars HammerはSacredシリーズのオーディオデザイナー) Attention! This game can change your personality into evil...注意!このゲームをプレイすると、あなたの人格が損なわれる恐れがあります。 Purple was here... Mmmm... T-energy! drool むむっ、これは…T-Energy!(じゅるり) This item is not mouseable.このアイテムはマウスに対応していません。 You re part of the game now...あなたもこれでゲームの一部ですよ… Yum... I ve eaten your character!モグモグ…あなたのキャラはおいしくいただきました。 Randomizing your character s name...あなたのキャラクター名をシャッフルしています… Activating coffee-machine...コーヒーメーカーを起動中... Beware! Objects in sacred2 are closer then they appear!気をつけて!Sacred2のオブジェクトは見た目よりも近くにあるよ! The red pill or the blue pill?赤の薬か、青の薬か、選びたまえ(※マトリックスネタ) Warning T-energy breakout detected! We re working on the documentation...ドキュメントはただいま準備中です。 Disc full - press f1 to belch!ディスクが一杯です。F1を押すとげっぷします。 Backup not found (A)bort, (R)etry, (P)anicバックアップが見つかりません。 (A)中止 (R)再試行 (P)慌てる Cannot find reality.sys... universe halted.現実.sysが見つかりません。世界を停止します。 Stupid is what stupid does.馬鹿なこととは馬鹿がやることのことだ。 Can i interest anyone in fruit or dessert?フルーツまたはデザートはいかがですか? There s a fine line between genius and insanity. I have erased this line.ここには天才とも狂気とも言うべき素晴らしい名文が書いてあったのですが、消してしまいました。 Look behind you, a three-headed monkey!後ろを見て!三つ頭の猿がいる! Do not disturb, system is disturbed already!邪魔しないで下さい。システムはもう邪魔されてるんですから。 At some point we ll have our own options.txt, son. one day...そのうちoption.txtというものを用意して設定できるようにします。そのうち。 It s you again! don t you ever sleep?またあなたですか!寝ないんですか? Press x to attack and o to jump...Xキーで攻撃、Oキーでジャンプです。 Transforming your character into a seraphim...あなたのキャラクターをセラフィムに変身させています... No boom today! boom tomorrow! there s always a boom tomorrow.今日は爆発なし。明日爆発。いつだって明日には爆発するもんよ。(※TVドラマ「Babylon5」ネタ) Dude, where s my car?おい、俺の車はどこだ?(※同名の映画ネタ) Don t push me. I m doing my best, but your machine... tztztz...せかさないで下さいよ。私はベストを尽くしてます。なのにあなたのマシンは…ぶつぶつ… Seraphim for president!セラフィムを大統領に!(※元ネタは「ガンダルフを大統領に」) So you want to be evil... Well, i can be evil too. Setting enemy level to 999!悪の道を行きたいんですか?じゃあ私も悪になりましょう。敵のレベルを999にしてあげます。 Deactivating your firewall... Please wait...ファイアウォールを停止中。しばらくお待ち下さい... Swiper no swiping!スワイパー、盗まないで!(米アニメ「ドーラといっしょに大冒険」ネタ) No-one is making you live on Bob For sale dragon-proof armor, used once, slightly scorched...売り出し中 ドラゴンブレス無効化アーマー。中古、一回限り使用(少し焦げ目あり) Health warning you have been playing for 12 seconds...健康のための警告 あなたはもう12秒以上プレイしています。 When it s done! got it? Keep clicking until i say stop!私がストップと言うまでマウスをクリックし続けて下さいね。 Save the world, eat more goblins!地球を守ろう!もっとゴブリンを食べよう! Would you mind, if i replace the endboss face with yours?差し支えなければ、ラスボスの顔をあなたの顔に差し替えてもいいですか? Find more easter eggs...もっとイースターエッグを探すのだ。 Two beer or not two beer...飲むべきか、飲まざるべきか… W00t, high settings? With your computer? Rofl!おいおい、高画質設定だって?このマシンで?ROFL! Detected system windows 3.11 - switching screen resolution to 320x480 pixels.使用中のOSはWindows3.11です。画面解像度を320x480ピクセルに変更します。 The only trainers you are allowed to use are your trousers!使用を許可されているトレーナーはトレーナーパンツだけです。(※trainerはチートツールのこと) You don t need a mouse, do you? Good, because it did just break...あのう、あなたはマウス使わない人ですよね?ああよかった、今ちょうど壊しちゃったんです。 If you have a slow pc, you are able to learn every silly message by heart...もしあなたのPCが低速なら、それはジョークメッセージを一つ一つ心に刻み込めるということです。 Hello mr. Anderson!ごきげんよう、アンダーソン君!(※マトリックスネタ) What are you doing? Stop that!何をしてるんですか?やめなさい! Pixelshader upgraded to powerpyxelshader...ピクセルシェーダはパワーピクセルシェーダにアップグレードされました。 Blocker found! Buddy, open the door! It s done, when it s done! calm down, i am loading... Please insert sacred cd1 and restart application! ... hehe, got you!SacredのCD1を入れてプログラムを再起動して下さい。…やーい引っかかった! Oh my god, you killed benny! No, i m not a seraphim, i just like to dress this way!いいえ、私はセラフィムではありません。ただのコスプレ好きです。 Failed to load quests, i will now try to create some on my own...クエストのロードに失敗しました。ちょっとこの場で作ってみます。 Equipping one hit weapons to random enemies...ランダムなモンスターに一撃死武器を装備させています... Starting your mp3s... Argh, i can t listen to this anymore, go get some new songs!mp3再生中... あー、こういう曲もう飽きたよ。新しい曲落としに行こうぜ! Activating back-to-desktop service...デスクトップに戻るサービスを実行中... You fight like a dairy farmer!まるで酪農家みたいに戦うねえ!(レトロゲーム「The Secret of Monkey Island」中の罵倒台詞) Press y+m+q+enter+space with one hand to continue.続けるにはYとMとQとEnterとスペースキーを片手で同時に押して下さい。 Deleting all celine dion mp3s...全てのセリーヌ・ディオンのmp3を削除中... Loading mp3 playlist...mp3プレイリストをロード中... Access denied, please enter your id again...アクセスが拒否されました。再度あなたのIDを入力して下さい。 Dragon inc. is looking for talented junior partners. Call 0800-fire.ドラゴン株式会社は有能な経営パートナーを募集しております。詳しくは0800-FIREまでお電話下さい。 Schnieeeeeeeepel! Once upon a time...昔々、あるところに… Man, what a mess on your harddisc...はぁ、あんたのHDDは散らかってるねぇ… missing silly message ジョークメッセージが見つかりません Loading tombstone engravings...墓石の碑文をロード中... Two regions are closed for maintenance today.本日メンテナンスのため、2エリアが閉鎖中です。 One region is closed for maintenance today.本日メンテナンスのため、1エリアが閉鎖中です。 We don t have bugs, we have dragons!バグは出てきませんが、ドラゴンなら出ます。 I want to be a lumberjack!僕は木こりになりたかったんだ!(モンティパイソンネタ) This message is intended not to be funny.このメッセージは意図的におもしろくない内容になっています。 You passed!君、合格! Omg, you re a replicant!なんてこった、お前はレプリカントだったのか!(※アンドロイドは電気羊の夢を見るか?) Running voight-kampff test...フォークト・カンプフテストを実行中...(※アンドロイドは電気羊の夢を見るか?) Your Oma is now pwned by Studio II! Sacred2 has been uninstalled successfully... not!Sacred2は正常にアンインストールされました。嘘だけど。 Congratulations, you just have won $3500! click here to claim your prize... not!おめでとうございます、あなたが$3500を獲得しました!賞金を受け取るにはここをクリックして下さい。嘘だけど。 Get back to work! Oh, you have... come back!仕事に戻れ!あっ、ちょ…君は戻ってきて! Uploading user fingerprints to nsa computer...ユーザーの指紋をNSAのコンピュータにアップロード中... Sponsored by the umbrella corporation.傘メーカーの提供でお送りいたします。 Please turn off your monitor to continue.続けるにはモニタの電源をオフにして下さい。 Loading will continue after a short message from our sponsors.ロードはCMの後で再開されます。 Save the seraphim, save the world!セラフィムを守ろう!地球を守ろう! Loading is booooring...ローディングって退屈っすね。 I am so lonely...ひとりぼっちです… All bugs will be recorded for training purposes.全てのバグは研修目的のために記録されます。 Free coffee and applestrudel, offer expired yesterday.コーヒーとアップルシュトゥルデルを無料サービス中です。サービスの有効期限は昨日までです。 Deleting unique items, please wait...ユニークアイテムを削除中。しばらくお待ち下さい... I don t know what you re talking about, there is no game here...何を仰っているのかわかりませんね。ここにゲームなんかありませんよ? There is too much cpu usage in zlib.dll!zlib.dllがCPUを消費しすぎています! I have the power of... of... what s my line again?我は得たり!この力こそ…力こそ……次の台詞なんだっけ? Trust me on this... don t tickle the dragons!いいこと教えてやろう。ドラゴンの鼻をくすぐるな! Yeah but no but yeah but no but yeah but no...ああ、うん、あ、いや、あ、うん、あ、いや、ああ、うん、あ… Computer says no !コンピュータはノーと言っています。 I invented the hello world program!僕が Hello World プログラムを発明したんだ! Spiderpig, spiderpig...スパイダーピッグ、スパイダーピッグ(※ザ・シンプソンズ MOVIEにおいて、ホーマー・シンプソンが「スパイダーピッグ!スパイダーピッグ!」と歌いながら、ブタを持ち上げて天井を歩かせるという、意味不明な行動より) Cookiegirl is the best! iddqdiddqd(※DOOMの無敵コマンド) Here i am, brain the size of a planet, and they ask me to load files.惑星にも匹敵する頭脳を持つこの私に、ファイルをロードしろだなんて言うんです。(※これも銀河ヒッチハイクガイドかな?) Who is responsible for these silly messages?このジョークメッセージの責任者は誰だ! Wasn t it called path of glory instead of path of gory ? Cpu says you should not start those boring office programs anymore.CPUがあの退屈なOfficeを起動するのはもうやめてくれって言ってますよ。 What do you think i am doing? loading the game?私がいま何をしてると思います?ひょっとしてロード中だと思った? It s a snark! no, it s a boo-...スナークだ!いやブー…(※「スナーク狩り」) Let s ride some trojan horses...トロイの木馬に乗ってみよう... Killing some bugs, please wait...バグ修正中。しばらくお待ち下さい... Generating god.exe...god.exeを生成中... To infinity and beyond!無限の彼方へ、さあ行くぞ!(※トイストーリーネタ) Zulu meditation... Hiding easter eggs...イースターエッグを隠しています... Be sure to visit the gift shop on your way out.帰る際には忘れずにおみやげ屋に寄って下さい。 98 bottles of beer on the wall...99本のビールびん…(※マザーグースの数え歌) 99 bottles of beer on the wall...98本のビールびん… Loading loadingscreen...ロード画面をロード中... Stop pushing that button!そのボタン押すのやめて! May contain nuts.本製造工場ではピーナツを含む製品を生産しています。 Be right back...すぐ戻ります。 Emergency exits are here, here, and here... hey, look here!非常脱出口はここと、ここと、ここと…ちょっと!ちゃんとこっち見て! No, i cannot load any faster!無理です!これ以上速くロードなんてできません! Trust me, it would have never worked between us... Sacred2 the most bug free sacred ever!Sacred2 - 史上最もバグの少ないSacred! Loading big, giant axe...ばかでかい斧をロード中... Follow the white rabbit.白兎を追うのだ。 All your base are belong to us.All your base are belong to us. Loading dopefish... Downloading seraphim DNA to your computer...PCにセラフィムDNAをダウンロードしています... d oh!ドッ!(※シンプソンズネタ) Loading bluescreen...ブルースクリーンをロード中... Hit any user to continue.続けるには任意の人を押して下さい。 General Failure s fault. Not yours.一般エラーが悪いんです。あなたが悪いんじゃありません。 Destroying brain cells... 15 percent... 50 percent... duuh...脳細胞を破壊中... 15%... 50%... どわー Whats that behind you???背中にいるの何!? Unloading silly messages, not silly enough! Loading silly messages...ジョークメッセージをアンロード中。あまりおもしろくありませんでした。改めてジョークメッセージをロード中...
https://w.atwiki.jp/anozero/pages/3716.html
前ページHitman ZERO the Assassin 気に入らない。47がその男を一目見て抱いた印象がこれであった。 学院の前でグリフォンという巨大な鳥の様な獣の側にいたその長髪の男は、ワルドと名乗り、ルイズの婚約者とも同時に言った。 ルイズもまた、その事を知っていたらしく、しかし、それでもここ数年顔を合わせていなかった事からか、やや気まずそうに顔を伏せる。 側にいたギーシュが言うのにはこのワルドという男、トリステイン王国の中でも名高いメイジであるとともに、魔法衛士隊、即ち軍隊の隊長をもつとめているという。 47の知らぬ内にトリステイン王国の王女、アンエリッタから極秘の任務をまかされたルイズに巻き込まれ、彼もまたアルビオン王国という浮遊大陸へ向かう事となっていた。 これにはルイズだけでなく、フーケ捕獲の時の功績を考慮し、キュルケ及びタバサが選抜され、さらに偶然この話を盗み聞きしてしまったギーシュも同行する事になった。 加えて、アルビオン王国までの護衛という名目で、このワルドという男も行動を共にするというのだ。 「初めまして。ミスタ47」 ワルドは恭しくも、貴族としての同道な立ち振る舞いを47に見せる。 「こちらこそ」 これに対し、47はあくまで短く、はっきりとした口調で応えた。 余りに端的に応えた47に、ルイズはやや不満げに眉をひそめてはいたが、やはり婚約者の手前、乱雑な所は見せたくないのだろう。 ところで、やはり一言言葉を交わしても、47の中で彼に対する評価は変わる事が無い。それどころか、益々どす黒いものが体の内側で広がって行く。 恐らく、周囲からは魔法衛士の隊長として、或は高名なメイジとして慕われているのだろう。 だが、心の内は、それで満足しているには到底思えなかった。野心に溢れている。決して、表に見せる事も無く。 47がそんな事を考えている事をワルドは知ってか知らずか、淡々とアルビオン王国までの経路を説明する。これから港まで移動し、其処から船で移動するのだと言う。 説明を手短に追えたワルドは、ルイズを手招きしながらグリフォンの背に乗る。それと、ほぼ同時に上空から一匹の青い竜が降り立った。 47は、その竜に見覚えがあった。広場で、良く他の使い魔と何やら会話の様なものをしていたそれだ。聞く所によると、タバサの使いで、シルフィードというらしい。かなりの大きさで、ちょっとしたプロペラ機程ある。 どうも、港までは空を飛んで移動するらしく、ワルドは婚約者であるルイズを手招きすると、直ぐにグリフォンを操って空に浮かんだ。 残された四名は、シルフィードの背に一列に並んで乗る。 これほどの人数が乗って大丈夫なものかと47はタバサを見やったが、一度小さく頷くとシルフィードの翼が羽ばたいた。 見る見るうちに学院が小さくなり、頬を冷たい風が叩く。既にグリフォンは先を飛行しており、シルフィードはそれに追従する形となった。 「全く、あんなにルイズとくっついて。一体何を話しているのやら」 道中、そんな嫌みをキュルケが発する。 これには、普段無表情のタバサも怪訝そうな表情を浮かべた。 確かに、彼女はよくルイズに対して冷やかしやら嫌みやらを吹っかけているのは違いない。 だが、隣で彼女たちの口喧嘩を良く耳にしているタバサは、そんな時でもキュルケの中に優しさに似た余裕があるのに気づいていた。 だからこそ、この時の彼女の中で、それが無い事にいち早く察したのだ。だが、シルフィードが揺れた事によって止む形無しに傾げた首を戻す。 「へぇ、珍しい事を言うものだね。どんな風の吹き回しだい」 その直後、ギーシュがまるで代弁するかの様に口を開いた。 「あら、貴方だってそう思うでしょ。突然ルイズの婚約者だなんて名乗る男が現れて、学院に土足で踏み入ってくるなんて」 ああ、とギーシュは口を開け手首を縦に振る。その意味する所を理解し得なかった47が、暫く移り変わる景色を目で追っているとタバサが独り言の様に話し始めた。 そもそも、この極秘任務のメンバーは、アンエリッタ王女から直々に命を承ったルイズと、その護衛にあたるワルドの二名だけであった。 それは、グリフォンに搭乗出来る人数制限からもあったのだが、ルイズが自身の使い魔、47も連れて行くべきだと提言した。 更に、それだけでなくタバサ、キュルケも連れて行った方が良い、と。 その会話を盗み聞きしてしまったギーシュはとばっちりを受ける形での参加である事は違いなく、結果、五名にまで膨れ上がったメンバーを見て、ワルドが表情を曇らせる。 幾ら、フーケを捕らえた功績があるとは言え、学院の、まだ生徒であるという事実は揺るがない。 要するに、ワルドからしてみれば未熟者なのだ。そんな連中まで、護衛しきる事は出来ない。彼女達を前にワルドははっきりと言った。 「あら、私達の身は私達でちゃんと守る事が出来ます。ご心配される程ではありませんよ」 まさに自分たちは足手まといの他ならない。そんな言われ様に、キュルケが真っ向から噛み付いた。 ワルドはただ、彼女たちに睨みを利かせるに留まる。 ルイズが、キュルケを推した事、自分の使い魔を連れて行く事は義務だ。そして、その為には別に空を飛ぶ移動手段が無くてはならない。 まさに、シルフィードは適任だ、という事でワルドはようやく彼女達の同行を認めるに至った。最後に一つ、自分の身は自分で守れ、と付け加えてから。 その直後にいつも通りの朝食を終えた47が来た、という訳だった。 「どうも、重要なタイミングに居合わせる事が出来ないな」 「ええ。でも、その重要な事にどうしてか巻き込まれちゃう」 「……ふん、違いない」 キュルケの的確な指摘を、47は頷きながらも含み笑いで返す。 視線を前に移すと、ワルドの背中にしっかりとしがみつくルイズの姿があった。 今、一体何を思っているのか。背中しか見る事の出来ない47には、到底理解し得ない。 ※※※ 彼らの示していた港、というのは47の想像するそれとは少しばかり違っていた。 船は船でも、海を浮かぶ船ではない。空を飛ぶ船であった。それも、まさしく帆船のような形状に、47は驚きを隠せない。 やはり、原動力は魔法なのだろうか。シルフィードから降りて、47は一人港で船を眺めていた。 既に日は沈みかけている。暫くは船が出ないと、此処についてから知らされた。 恐らく、必要な積み荷が揃っていないだとか、原動力になるものが足りていないと言った理由だろうが、詳しく知ろうとは47は思わない。 「奇麗な夕日」 暫しぼんやりとしていると、タバサが、側に歩み寄ってきた。 「貴方も、こういうのは見て惹かれるのね……」 「ああ」 抑揚の無い口調での質問に、やはり抑揚の無い口調で応える。 タバサが、わざわざ47に会いに来たのは、夕日の美しさを語る事ではない、47は、直ぐにそれを悟っていた。 「この任務が終わったら、また、頼みたい事があるの」 程なくして、タバサは47の顔を見据えた。報酬は、金貨300枚。以前の、三倍だ。それがどういう意味か、分からない47ではない。 「へえ……お嬢ちゃん。随分奮発するじゃないか」 その場に似合わぬ、朗らかな声がした。 誰かと思い、47は辺りを見まわす。 ここ最近、一人で物思いに耽る事が多くなっていて忘れていた。背負っている剣が、インテリジェンスソードである事に。 「死んでいたかと思った」 「おいおい相棒。酷い事言うなよ。そっちがずっと恐い顔して何か考えてたから、一向にこっちから話す機会が無かっただけだぜ」 「ああ、すまないな。これからはお前にも色々相談しよう」 「へへっ、無駄に長生きしているからな。人生相談ぐらいならのるぞ」 久しぶりに聞くその声に違和感を覚えながら、47はデルフリンガーの皮肉をいなす。 「さて。ミスタバサ。俺は即金でしか動かない」 「分かった。この任務が終わってから、詳細を伝える。……そろそろ宿に戻らないと」 「ああ」 彼女とて、47の言わんとする所を理解した上でこのような頼み事を言っているのだろう。 それでも、眉一つ動かさずに言えるその度胸に、47はある種の恐ろしい感覚を覚える。 二人が踵を返し宿に戻ると、広間でやや険悪な雰囲気のキュルケとワルド、そしてその二人に挟まれ困惑するルイズが出迎えた。 何でも、部屋割りでもめているというのだ。ワルドは、婚約者であり、当初のメンバーでもあるルイズと相部屋になるのは至極当然だと主張する。 一方のキュルケはルイズとはまだ婚約者でしか無く、何より学院の生徒だ。ワルドは、同性で、比較的年齢の近い47と相部屋になる方が健全だと主張し、真っ向から意見が食い違っていた。 ルイズからしてみれば、憧れの存在であるワルドの顔も立てたいし、同じ学院の生徒で、今回の様な無茶な任務にも嫌な顔ひとつせずついて来てくれたキュルケも無下に出来ないのだろう。 三人は戻って来た47とタバサには気づいていないようだった。もっとも、タバサはそれを然程気にする様子も無く広間の隅の椅子に座り、本を読みふける。 だが、47にしてみればこれ以上喧噪を続けるのは好ましいとは思えない。宿屋の主人も相手が貴族とは言え、良い顔をしていなかった。では、果たしてどちらの肩を持つべきなのか。 横目でワルドの顔を見る。相手を卑下する歪んだ目をしていた。彼に取っては、この旅での47達はオマケですら無く、只のお荷物なのだろう。 そんな人間が、自分の主の婚約者を名乗る。あまり、いい気持ちはしなかった。 「ミスタワルド。幾ら俺の主と結婚の約束をしているとは言え、まだ婚約者でしかない。 この旅は、そういった意味でしているのではないのだが……。此処は男同士、健全に相部屋になった方が良いだろう」 幾ら人気が無いとは言え、この宿を利用する人間は幾人かはいる。そんな中で極秘任務の事を少しでも漏らすべきではない。 上手い具合に隠しつつ、47はキュルケの後押しをした。 ワルドの顔に、微妙な変化が生じる。47の冷たく、淡々とした声が、逆にその場にある一定の結論をもたらしていた。 ルイズは、驚いた様に47を上目遣いで見て、キュルケは彼に対してウィンクをする。 「君は、ルイズの使い魔だろう……。主人より先走って、貴族に進言するのはどうかとおもうよ」 「ああ、そうだな。ならば、今までの内容を含めて、彼女に決めてもらおうか」 47の視線が、ルイズに向けられる。 「……すみません。今は、まだ……」 ほんの少しだけ、その視線に彼女は怖じ気づいて頭を垂れるが、ワルドの方を向いて、答えを発する。 はっきりとした口調ではなかったとは言え、其処からは間違いなくワルドを拒否する事が含まれていた。 「そう、か。本人がそういうのなら仕方が無いのだろう……」 顔をしかめて、ワルドは椅子に深く座り直す。だが、その直後、鋭い視線が47を貫いた。 47は、表情こそ変えなかったが、そこから、彼自身に対して向けられる憎悪や嫉妬の念がある事に気づく。 やはり、貴族というのはどれも変わらないのか。虚しい気持ちが己の中に広がるのを感じながら、ワルドが次に放つ言葉を待つ。 「何度も言うが、私は彼女の婚約者だ。彼女を守る義務がある」 「それは、俺とて一緒だ」 「君の言っているのは使い魔としての義務だよ。召喚の儀式で呼びされたのが、君の様な平民風情でなければもっと話がはやかったんだけれどね」 「何が言いたい」 「……一介の、平民の使い魔ではこれから彼女を守って行く事は、先導する事は出来ないんだよ」 少々話が飛躍している様に47には思えて仕方が無かったが、相手はすっかり激情しているようだった。 要するに、プライドとやらを踏みにじられてご立腹なのだろう。何時ぞやの少年貴族を思い出して、ギーシュの様子をうかがう。 「僕の時と同じ様に、やってしまえ」 その目は、そんな事を言いたげであった。 ※※※ 夕暮れ時、ルイズの部屋をノックする者がいた。シーツを抱えた、シエスタであった。表情を少しばかり曇らせ、ドアを開ける。 誰もいなかった。この時間なら何時も47がいる筈である。少しだけ戸惑って、足を踏み入れた。 何時もより、部屋が整頓されている様にも思える。そういえば、早朝学院の門の前でルイズと47が、タバサにキュルケにギーシュ、そして、グリフォンを引き連れた一人の貴族と共にいた。 多分に何処かに出かけてしまったのだろう。人気の無いその部屋で、シエスタはベッドにシーツをかける。 手慣れた筈の動作だが、やはりぎこちない。どうしても、47の事が頭から離れずにいた。 「やっぱり、今度あったらちゃんと聞こう」 ふと、窓が揺れる音が響いて、顔を上げる。しかし、誰もいない。その向こう側で、自分たちの使い魔と戯れる貴族の姿が見えるだけだ。 「あら、相変わらず仕事に精が出るわね」 直後、背後に人の気配を感じ、驚いて振り返る。 何時の間にか、其処にフードを被った女性がいた。しかも、その声には聞き覚えがある。 間もなく、それが誰なのかを思い出し、シエスタは目を丸くした。 「まさか……ミスロングビル、いえ、つちくれのフーケ……」 「そう、その通りよ。あ、でも安心して。別に貴方を襲いに来た訳でもないから。ちょっと、47に用があってね」 学院でオスマンの秘書をしていた時に比べて何処かくだけた様な物言いに、シエスタは脇を軽く小突かれた様な気がした。 本来なら、侵入者を見つけたと、大声で叫ぶべきなのだろう。ところが、余りのも突拍子も無い出来事に、そんな気持ちすら何処かにいってしまった。 何より、彼女が此処にいる理由が、気になって仕方が無い。 「あの、ミスタ47に用、とは……」 此処で、シエスタははっとなる。フーケは、堅固な牢獄から脱獄していた。 その余りの鮮やかさに、誰か手引きをした者がいる筈だと、噂される程に。 「随分鋭いわね。ま、貴方の想像している事でだいたい正解よ。私は逃がしてくれる代わりに、ある事を調べてほしいって頼まれたの」 「……ある事?」 「そう。さっきの一言を聞く辺り、貴方も気づいているでしょう。彼が、平民なんかじゃないって」 ずい、とフーケが詰め寄る。 「じゃあ……」 「分かっているわよ。こっちも、一応秘書やっていたからね。でも、今はそれが問題じゃなくて」 「あの……!」 フーケの言葉を遮る様に、シエスタは強い口調で言葉を紡ぐ。一体、どんな事を調べてきたのか、と。 「どうして気になるのかしら」 「ミスタ47だけの事ではないんです。だから……!」 先程までの明るい表情とは打って変わり、鋭い視線でフーケは尋ねる。だが、シエスタも一向に退く気配を見せない。 涙目になりながらも、必死に訴える。最早、最後の方は言葉が消えかけていた。それでも、シエスタは食らいつく。 此処で機会を逃したら、二度と彼の本当の事を知る事は出来なくなるだろう。内心、そんな事を思いながら。 「へえ。案外色物好きなのね。ふふ……私から話しかけた事だし。良いわ。教えてあげる。 その代わり、この話を聞いたらちょっと手伝ってほしい事があるから、ね」 そう言いつつ、シエスタがたった今シーツをかけたベッドに腰掛けた。首元で結ばれていたフードの紐を外し、ややラフな格好をとる。 一方のシエスタは、彼女の一言一句、髪の先程の動きも見逃さないが如く、全く身動きを取らない。 緊張のあまり、動けなくなってしまったかの様にも見え、フーケは軽く笑顔を見せてから話し始めた。 「まずね、レコンキスタっていう組織を調べていたのよ。そうしたら、面白い事にこの組織、アルビオン王国のクーデターを計画しているらしくてね。まあ、要するに革命集団て言う所かしら」 「……」 「47が調べてほしいって言っていたのはもう一つ。多分、貴方も知っているでしょうけど、クローンて言う言葉。 実は、そのレコンキスタに最近加わった人間がいて、その人の名前がクローン・エフエスっていうのよ。……見事な一致でしょう。どんな人間かまでは分からなかったけども」 ここまで言い、一旦フーケは懐から水の入った袋を取り出し、口に含む。 「それで、わざわざ此処に今日出向いたのは、レコンキスタの動きが最近妙に活発になっていて、アルビオン王国で革命が起きるのも時間の問題みたいで。 どうしてか調べてみて驚いたわ。どうもあのワルド子爵がレコンキスタに関わっているの」 「……え」 ワルド、直接顔を見た事が無いが、その名前はシエスタも聞いた事がある。 トリステイン王国に属するグリフォン隊の隊長だ。魔法使いとしての腕前も非常に高く、様々な人に慕われている。 そして、ルイズの許嫁だとまことしやかに噂されている人物。 ここで、シエスタは小さな悲鳴を上げた。 そうだ、今朝、ルイズの側にいた男は誰だったか。47ではない。身なりからして高位のメイジだろう。 そして、側にいたのは一匹のグリフォンだ。丁寧に整えられた羽、気品すら感じられるその佇まい。普通のグリフォンでは無かった。 その事を、慌ててフーケに伝える。確信は無かった。だが、途端にあの場にいた一行の事が心配で溜まらなくなる。 「成る程ね……彼も結構良い度胸しているじゃない」 「ど、どうしましょう……」 「十中八九、ルイズ達はアルビオン王国に向かったでしょうね。きっと王国からの極秘の任務だったんでしょうけど、流石にグリフォンに乗って登場しちゃあ目立つ。 どこかで、彼女達が王国に向かうって情報が漏れていたのかしら。それで、ワルドが先回りをした、と。嫌な予感がするわ……。 ねえ、さっきも言ったんだけど、ちょっとした悪戯に手伝ってもらえないかしら」 口角を上げて、フーケが笑顔を作る。だが、その瞳の奥には表情とは裏腹に、焦りの色が見え隠れしていた。 突然、告げられた事実に困惑を隠せないシエスタであったが、彼女が首を縦に振るのには、そう時間もかからなかった。 前ページHitman ZERO the Assassin
https://w.atwiki.jp/asakuri/pages/18.html
ダマスカス 貧困地区 イスラム軍旗 : 33本 運河に浮かんでいるボートの舳先 高所、高い場所にある木の棒の足場の上 高所、二つの建物を繋いでいて、運河の上の木橋の上。 運河のボートの上 建物の上、商店の2階の屋上にある小さな籠の上(傍に隠れ場所) 建物の上、小さな庭の奥の一段高い足場の上(On a small, one-story structure with a wooden roof in a small courtyard) 高所、柵のある木製バルコニーの上、城壁傍 高所、2つ建物の間にある一段低い屋上の木の棒の上 高所、マーケットドームの中の梁の上(建物の中) 地上、路地の突き当たり。小さい庭園の傍、梯子の傍 建物の上、市場の屋上。市場出入り口のドーム型になっている屋根の際(アーケードの装飾の裏) 建物の上、建物の屋上を繋ぐ板張り屋根の上 やや高所、階段の上がり口、小さいポーチの扉の前 地上、路地の奥 モスクの上。屋上の大きなドームの傍(広場が見渡せる場所) 建物の上、三角形の建物の屋上 地上、路地の角にある休憩所の奥。(屋根の下にあるので高所から見えにくい) 地上、建物の横。干し草の山傍の木箱の横 地上、休憩所の奥。(17と同じく旗の上に屋根) 庇の上 地上、壁際。側に椰子の木 建物の上。梯子を降りた所、庇の下 地上、小さな路地。頭上に木の板が張ってある 地上、壁に囲まれた庭の中 地上、小さな路地(階段の下) 庇の上 階段の中央の小さい壁の上 建物の上、マーケットの長いドームに囲まれた場所 地上、路地の突き当たり。梯子の下 モスクの上、演説者の真上あたり。 階段の脇のポーチの上 地上、路地の奥。大きな建物に囲まれている場所。側に水場 建物の上。2階建ての建物に挟まれている。木箱の側 テンプル騎士団 : 3人 ビューポイント : 9箇所 ダマスカス 中流地区 イスラム軍旗 : 34本 建物に囲まれた、ベンチのある狭い空間。屋根の下。地上。 二階部分から広場に突き出た出窓の上。 屋根の上、付近に弓兵がいるので始末しておこう。 休憩所っぽい狭い空間の中、地上。 建物の上、少し低くなった梯子がかかっている場所 建物の上、深緑の屋上庭園のそば 休憩所っぽい狭い空間の中、地上。 宙吊りになっている板の上 地上、建物と建物の間の奥まったところ 地上、ジャンキーだらけの狭い路地の奥 東側から屋根を伝って接近すると見つけやすい。少々低い位置にある屋根の上。 でかい建物の木箱みたいな奴の上 豪華な家の中庭(?)、地上通路部分に落ちている。 建物の上、少し低くなった梯子がかかっている場所 地上、すぐそばに梯子がある 建物の上 地上、周りを塀と建物に囲まれている 建物の上、近くに鳥かごみたいなのがある .梁の上 壁に囲まれた建物の壁の上、ビューポイントの近くのドーム 城壁際、屋根の上。 城壁際、屋根の上。 地上、周囲を壁に囲まれているので多少見えにくい。中毒者多い。 屋根の上。見晴らしがいいが北側には壁、東側には箱があって旗が確認しにくい。 建物の上、木箱みたいな庇の上 衛兵が警備している家。木製の屋根の下にあるので地上から。 屋上、鳥かご(煙突?)みたいな奴の上 地上、建物の扉前、すぐそばに見張りの兵士が居る 建物の上、扉の前にある 路地付近の少し低い位置にある屋根の上。 屋根の上、見晴らしがいいのですぐ見つかる。 建物の上、地上から木の台みたいなのを登ってすぐ 玄関口っぽいところに落ちている、地上。 兵士が警備してる家の中庭、木の屋根の下 テンプル騎士団 : 3人 ビューポイント : 7箇所 ダマスカス 富裕地区 ※テンプル騎士団が画像に記載漏れです。31と32の旗の間くらいに一人います。 イスラム軍旗 : 33本 建物2階、ベランダ部分 屋上入り口の屋根 路地の頭上に吊られてる木の板の上 建物の川沿いの壁面2階の庇の上 2階屋上、3階建物部分の影 地上、城壁際 城壁内の建物1階、中庭に面した廊下 城壁門上の梁 城壁内、壁際2階部分の木の板の上 2階屋上の小屋のベランダ?の中 建物内1階中庭 地上、川沿い、井戸の傍の木と建物の間 細い橋の上 地上、建物軒下 大きいモスク内、廊下の梁の上 広場の外周の柱の上 小さいモスク、屋上のドームの影 クランク状の階段路地 建物内、中庭 大きいモスク屋上、南側のドーム脇の屋根 2階屋上の小屋のベランダ?の中 地上、路地の奥、梯子手前 マーケット屋上 地上、木組みの足場の隣 建物の玄関の梁の上 3階ベランダ マーケット内、梁の上 マーケット内、店の出てない場所 3階屋上 2階ベランダ部分 中庭のある建物、2階ベランダ部分 豪邸の屋上 地上、池の中の小島 (英語のを訳したものではなく、自分でメモったものなので自信無し、一応英語のも残しときます) In the middle of a room one story up without a roof In plain view, on a roof 2 stories up On a wooden platform hanging over the street Damascus rich #4 is on a wood awning overlooking the canal. You need to climb the building then drop down to the awning and you should land right on top of it. On a roof 2 stories up At the end of a small alley with two sets of stairs, right in front of a large wall. Inside one of the hallways surrounding the large courtyard, at ground level High up on a wooden plank in the opening in the wall (guarded by 4 guards on the ground) On a low wooden overhang at the end of a small alley In the middle of a small, half-destroyed room a couple stories up In a tiny room on the side of the small room with a bench Ground level, near a well and a tree, next to the canal On a small, ground level bridge extending over the canal Ground level, in a small room on the side of the street This one’s tricky. Get to ground level inside the courtyard and look up to its location on the map. You should see it a couple stories up on a balcony. Climb up to its level and shimmy over to it. Climb up to the roof and look down into the courtyard. It’s on a pillar in the courtyard. On the roof, right next to the huge dome Ground level, in a small alley Ground level, in a small courtyard enclosed by some buildings Way up on the highest tiled roof In an open room one story up In a corner down an alley, at ground level On top of the long dome-shaped divider on the roof Ground level, in a corner, outside the covered market On a wooden plank above a door on the street In an open room one story up On one of the wooden planks above the market, inside the building At ground level in the covered market, in a side room On a roof 2 stories up In an open room one story up In a balcony in a courtyard enclosed by some buildings At the top of the highest roof; as far as I can tell, you have to climb up from the inside of the building Ground level, on a platform in the water テンプル騎士団 : 4人 MAPに3人しか載っていないが、4人目は31番の旗の西側の区画にいる。 ビューポイント : 10箇所